首页> 外文OA文献 >Randomised crossover trial comparing the performance of Clinical Terms Version 3 and Read Codes 5 byte set coding schemes in general practice
【2h】

Randomised crossover trial comparing the performance of Clinical Terms Version 3 and Read Codes 5 byte set coding schemes in general practice

机译:比较临床术语第3版和普通代码中的Read Codes 5字节集编码方案的性能的随机交叉试验

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Objective: To determine whether Clinical Terms Version 3 provides greater accuracy and consistency in coding electronic patient records than the Read Codes 5 byte set. Design: Randomised crossover trial. Clinicians coded patient records using both schemes after being randomised in pairs to use one scheme before the other. Setting: 10 general practices in urban, suburban, and rural environments in Norfolk. Participants: 10 general practitioners. Source of data: Concepts were collected from records of 100 patient encounters. Main outcome measures: Percentage of coded choices ranked as being exact representations of the original terms; percentage of cases where coding choice of paired general practitioners was identical; length of time taken to find a code. Results: A total of 995 unique concepts were collected. Exact matches were more common with Clinical Terms (70% (95% confidence interval 67% to 73%)) than with Read Codes (50% (47% to 53%)) (P < 0.001), and this difference was significant for each of the 10 participants individually. The pooled proportion with exact and identical matches by paired participants was greater for Clinical Terms (0.58 (0.55 to 0.61)) than Read Codes (0.36 (0.33 to 0.39)) (P < 0.001). The time taken to code with Clinical Terms (30 seconds per term) was not significantly longer than that for Read Codes. Conclusions: Clinical Terms Version 3 performed significantly better than Read Codes 5 byte set in capturing the meaning of concepts. These findings suggest that improved coding accuracy in primary care electronic patient records can be achieved with the use of such a clinical terminology.
机译:目的:确定临床术语第3版是否比电子阅读记录5字节集提供更高的准确性和一致性。设计:随机交叉试验。在成对随机分组后,临床医生使用这两种方案对患者记录进行编码,以便先使用一种方案。地点:诺福克郡在城市,郊区和农村环境中的10种常规做法。参加者:10名全科医生。数据来源:从100次患者遭遇的记录中收集了概念。主要结果度量:编码选择所占的百分比,其表示为原始术语的准确表示;配对全科医生的编码选择相同的情况的百分比;查找代码所需的时间长度。结果:总共收集了995个独特概念。完全匹配在临床术语中(70%(95%置信区间67%至73%))比在阅读代码(50%(47%至53%))中更为普遍(P <0.001) 10个参与者中的每一个都单独。临床术语(0.58(0.55至0.61))的配对比例与配对参与者完全相同的匹配比例大于阅读代码(0.36(0.33至0.39))(P <0.001)。使用临床术语进行编码的时间(每学期30秒)没有明显长于阅读编码的时间。结论:临床术语第3版在捕获概念含义方面的表现明显优于5字节阅读代码集。这些发现表明,使用这种临床术语可以提高初级保健电子患者记录中的编码准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号